Майкл Ньютон - Жизнь между жизнями

Приложение

ОСОБЕННОСТИ ДУШИ
Духовные принципы
Главная  | О сайте  | Обратная связь |        МАЙКЛ НЬЮТОН - исследования существования бессмертной души человека
1. Душа не может быть измерена, поскольку у нее нет пределов, что говорит о ее божественном происхождении. Наиболее четкие сообщения о сути души говорят нам, что она является разумной бессмертной энергией, проявляющейся особыми волнами вибраций и обладающей цветом и светом.

2. Все человеческие существа имеют одну душу, которая до самой смерти тела остается с ними связана. Души принимают участие в выборе следующего физического тела в ходе цикла реинкарнаций. Обычно душа входит в тело в период от четвертого месяца после зачатия и до рождения.

3. У каждой души - свой характер. Соединяясь с человеческим мозгом, этот характер взаимодействует с эмоциональным темпераментом, или человеческим эго, что в результате являет собой единственную, но временную личность. Именно в этом и проявляется дуализм нашей природы.

4. Воспоминания души могут быть скрыты от сознания, однако намерения души влияют на человеческий мозг и в определенных ситуациях подстегивают его.

5. Души вселяются в человеческие тела бессчетное число жизней, чтобы развиваться на всех уровнях и постигать уроки из прошлых воплощений. Каждая временная личность в каждой жизни способствует эволюции души. Души растут в своих знаниях и обретают мудрость, размышляя о деяниях после физической смерти тела под руководством наставников.

6. Наша планета - одна из бесчисленного множества миров, служащих тренировочными базами для душ. В ходе временного воплощения в теле на Земле души получают возможность расти, пробовать и ошибаться, чтобы обрести мудрость. Люди не имеют заранее запрограммированного будущего. Самые различные возможности вырастают из кармических влияний и совершенных ранее действий, поскольку душа обладает свободой воли.

7. Земля - место великой красоты и радости, однако здесь же нашли себе дом невежество, ненависть и страдания, порождаемые человеческим миром и сложной природной организацией планеты, которую мы почти не можем контролировать. Такое положение дел создано специально. Эта планета - учебный и тренировочный центр, а не место, полное зла и демонических воздействий. Враждебность отсутствует в духовном мире, полном любви и сострадания, и именно из этого мира происходим мы все.

8. Внутри каждого из нас скрывается свет, одаряющий людей способностью достижения нашей божественной сути без посредников.

9. В момент физической смерти душа возвращается в духовный мир, к источнику своего творения. Поскольку часть энергии души никогда не покидает то измерение, вернувшаяся душа воссоединяется со своей оставшейся частью. Рост и развитие никогда не прекращаются. Духовный мир предлагает душе возможность отдыха и размышлений между воплощениями на Земле.

10. Души являются членами особых сообществ или групп, в которых они растут и развиваются с момента создания. Наставники группы еще и личные учителя каждой души. Души часто воплощаются в физические тела, играющие важную роль в судьбах друг друга на Земле.

11. Духовный мир не похож на нирвану или полное бездействие; это место - своеобразный временный этап, когда души переходят на более высокий энергетический уровень и имеют возможность творить движущиеся и недвижимые объекты. Энергия души создана высшим источником. Духовный мир воздействует на область, которую нельзя определить точно,- скорее всего, она включает в себя нашу Вселенную и ближайшие измерения.

12. Никакие боги земных религий не были замечены в духовном измерении. Наиболее близкие к божественной силе существа - наставник души и члены Совета, которые следят за развитием каждой души. Души с Земли иногда ощущают присутствие богоподобной Сверхдуши, или Источника, особенно в зале Совета.

13. Духовный мир, скорее всего, управляется высокоразвитыми, не воплощающимися в тела душами-специалистами, которые регулируют развитие душ, находящихся под их руководством. Когда другие души достигают определенного уровня, они прекращают воплощаться и занимают место среди этих специалистов, помогая всем остальным. Специалисты выбираются согласно их мотивации, таланту и поступкам.

14. Конечной целью души является обретение совершенства и соединение с Источником, ее создавшим.
Рис. 1.  Большой зал. Рисунок передает первое впечатление пациентов от огромного количества первичных групп, создающих большую вторичную группу порядка тысячи душ. Первичная группа А - группа пациента.
Рис. 2.  Здесь показано расположение душ первичной группы, которые приветствуют душу (А), а также наставника (Б) позади нее. Души скрываются одна за другой, прежде чем поприветствовать вернувшегося члена группы.
Рис. 3.  Расположение душ полукругом, ожидающих вернувшуюся душу (А) с наставником (Б) или без него. Стрелками обозначено, как души приближаются по очереди к вернувшемуся товарищу внутри полукруга. Приветствующие души не подходят к душе (А) сзади.
Рис. 4.  Цветовой спектр аур души. Показано соотношение цвета души и уровня ее развития от 1-го в первых двух столбцах до высшего уровня в 11-м. Ореол может быть разных цветов, он окружает первичный цвет каждой души. Некоторые цвета перекрываются друг с другом между 4-м и 6-м уровнями развития.
Рис. 5.  Цвета энергий в духовной группе. Схема демонстрирует воплощенных родственников и одного друга пациента (3-Б). Прямоугольники у каждого названия связаны с рис. 4  и сообщают информацию об основном цвете и цвете ореола. Наверху показаны условные обозначения первичных цветов и цветов ореола.
Рис. 6.  Зал Совета. Чаще всего зал Совета, где душу встречают Старцы, описывается как простое помещение в форме ротонды со стеклянной крышей. Души входят в зал из коридора (А) или из углубления в стене. Душа находится в центре (Б), ее наставник позади, обычно слева (В). Старцы размещаются перед душой за длинным полукруглым столом (Г). Стол может быть и прямоугольным.

Предыдущая страница    Следующая страница

Rambler's Top100
© EDGARCAYSI.NAROD.RU