Прежде чем отправиться на Йонагуни, Вольф и я нанесли визит профессору Масааки Кимуре в его кабинете в университете Рюкю на Окинаве. Я начал разговор с общего вопроса, обращенного к профессору Кимуре о возрасте подводного объекта.
Хэнкок: Люди могут спорить еще 500 лет относительно того, является ли то, что мы видим под водой, созданием человека. Но один вопрос мы, к счастью, можем прояснить, это — насколько оно древнее, т.е. когда оно скрылось под водой? Поэтому первый вопрос, который я хотел бы Вам задать — каково Ваше мнение о возрасте этого образования? Сколько времени оно находилось над водой?
Кимура: Сооружение было затоплено 6000 лет назад, поскольку коралловые водоросли, прилепившиеся к его стене, дают именно возраст 6000 лет.
Хэнкок: И эти коралловые водоросли, т.к. они органические, вы смогли датировать по карбону?
Кимура: Да, по углероду-14.
Хэнкок: Следовательно, это говорит нам о возрасте данного биологического вещества... 6000 лет. Они прилепилось к каменному сооружению, которое, следовательно, должно быть старше.
Кимура: Оно должно быть старше, и 6000 лет назад уровень моря был ниже... Поэтому, если сооружение создано человеком, это произошло, когда весь район являлся сушей... примерно 9000 или 10 000 лет назад.
Хэнкок: 9000 или 10 000 лет назад? Вы говорите, что 9000 или 10 000 лет назад весь этот район был сушей, и дата его затопления — около 6000 лет назад?
Кимура: Более 6000 лет назад.
Хэнкок: Это основная проблема с радиокарбоном, не так ли? Он дает датировку биологического организма, но не самого сооружения. Следовательно, вы можете только сказать, что объект древнее этого организма, но насколько древнее — неясно. Как много работ вы провели относительно изменения уровня моря как датирующего признака? И насколько велика возможность резкого, внезапного погружения объекта в результате землетрясения?
Кимура: Да, я искал свидетельства чего-либо подобного, т.е. именно геологические свидетельства, но нет никаких признаков перемещения. В этом районе, если он оказался подвержен геологическим перемещениям, это могло быть связано с землетрясениями или сбросами, но никаких активных процессов подобного рода здесь не происходило, линия берега нормальная, и между пляжем и пунктом Исеки нет разрывов или обрушений.
Вольф: Я понимаю.
Хэнкок: Это ставит нас перед проблемой повышения уровня моря как датирующего признака, без осложняющих факторов, которых очень много.
Вольф: Я думаю, что вопросы, связанные с подъемом уровня моря, очень хорошо решены научными свидетельствами. Я имею в виду, что здесь работали специалисты своего дела.
Хэнкок: Т.е. у вас не возникает проблем с датировкой в 9000 лет?
Вольф: Нет, нет... не совсем. Вопрос был или все еще остается, в том, насколько это создано человеком или переделано им.
Хэнкок: Ну, к счастью, у нас есть возможность изучить этот вопрос, когда мы поедем на Ёнагуни.
Кимура: Мы должны провести гораздо больше исследований.
Вольф: Да.
Хэнкок (обращаясь к профессору Кимуре): Я имею в виду, что вы и ваша команда практически единственные, кто производил продолжительные исследования в течение ряда лет. Но никто больше там не работает в данный момент?
Кимура: Японские ученые не умеют работать под водой.